Грезы красавицы - Страница 27


К оглавлению

27

— Спасибо, Санди, — поблагодарил Старка Мэтью Гриффин, тряся его руку. — С меня выпивка!

— Думаешь легко отделаться? И не надейся! Я уж найду способ выжать из тебя то, что мне причитается.

На этих словах совещание подошло к концу. Все поднялись со своих мест, кроме усатого охранника, который по обыкновению стоял у Джилл за спиной, словно боясь, что она катапультируется на своем стуле, и принялись благодарить Старка.

— Не волнуйтесь, делом займутся мои лучшие сотрудники, настоящие профессионалы, — уверял их Старк, засовывая рубашку в брюки. — Будет, что сообщить, я тут же звякну!

Род прислонился к косяку, пропуская честную компанию. Энн шла последней, как он и надеялся. Да только вот загвоздка: рядом с ней вышагивала рыжеволосая Холли.

Энн метнула на него предупреждающий взгляд. Мол, берегись! Род кивнул им в знак приветствия.

— Холли, Энн!

До этого они не успели поздороваться: подруги с Мэтью уже были в кабинете шефа, когда прибыли Джилл со своим усатым и заодно с ними Род.

По коридору они шли вместе. Род, естественно, с той стороны, где Энн. Осторожно взял ее за руку. Рука оказалась влажной, вероятно от страха. Он вложил ей в ладонь записку и обогнал их.

— Ну, еще увидимся!

Холли, замедлив шаг, подозрительно взирала на него. Стоит ему уйти, наверняка начнет что-то шептать подруге на ухо. Ну и пусть! Энн получила записку, а это главное.

Пока Холли наслаждалась видом удаляющегося Рода, Энн успела развернуть записку и прочитать: «У тебя в квартире. В три».

Все направились к лифту, а Род решил спуститься по лестнице. Проводив его взглядом, Холли проговорила со вздохом:

— Пока, пока! Ну, — она в упор взглянула на подругу, — что он тебе дал?

— О чем ты? — Энн сделала вид, что ничего не понимает, и ускорила шаг, чтобы спуститься в лифте с остальными. Не потому, разумеется, что хотела побыть рядом с Джилл. А потому, что с Холли в данный момент оставаться было еще опаснее.

— Сама знаешь, — тихо произнесла Холли, продолжая пронзать ее взглядом.

— А, это! Просто я бумажку потеряла.

— Ага, как же! Знаешь, что я теряю, увидев таких мужиков? Трусики!

Энн споткнулась на ровном месте. Холли расхохоталась.

К лифту они пришли первыми. Холли вошла в кабину, таща подругу за собой. За ними последовали Мэтью, Джилл и ее охранник. Пока они спускались в лифте, Холли без тени смущения разглядывала усатого парня. Учитывая, что его вклад в разговор был равен нулю, он, вероятно, привлек ее внимание своими восхитительными усами. Энн толкнула подругу локтем.

— Чего тебе? — возмутилась та. — Уж чья бы корова мычала! Ты сейчас не в том положении, чтобы читать другим мораль!

Энн раскрыла рот от удивления. Хорошо еще, что Холли прошептала ей все это на ухо. Вот и теперь она улыбается с видом победительницы.

— Раньше у меня еще были сомнения, зато теперь-то я знаю наверняка. — Она обняла Энн за плечи. — Пора колоться, моя дурочка!

Энн стряхнула ее руку.

— Еще чего!

— Ты права. Здесь неподходящее место. Но ничего, скоро нам представится удобный случай. И уж тогда серьезного разговора нам не избежать.

Мэтью откашлялся. Это было предупреждение: мол, берегись змеи! Через мгновение Джилл повернулась к Энн и ядовитым тоном спросила:

— Надеюсь, теперь, Энн, ты удовлетворена?

— Не понимаю, о чем вы, миссис Ботсфорд.

— О полиции. Теперь всему конец! Огласки не избежать! Стоит нам показать нос из дому, как газетчики облепят нас словно мухи. Теперь о Шоне не будет и речи! Беспокоиться будем лишь о том, как нас заснимут и что скажут про нас по радио!

Холли откашлялась. Она, разумеется, уже рвалась в бой.

— На вашем месте, миссис Ботсфорд, я была бы более осторожна в выражениях. Привлечение к делу полиции и репортеров, вполне вероятно, ускорит развязку этой… комедии.

— Комедии? Это вам нужно следить за выражениями, мисс Викс! Думаю, мой адвокат сможет вам в этом помочь.

Энн тоже была озадачена. Почему комедия? Холли что, намекает, будто Шон сам все это подстроил? Как же тогда быть с запиской?

Мэтью Гриффит громко хмыкнул.

— Джилл, дорогуша, я тут знаю неподалеку одно местечко… Кормят превосходно! Может, сходим? Время все равно обеденное.

Ну это уже слишком! У меня, что галлюцинации уже начались, подумала Энн. Причем не только слуховые, но и зрительные: Джилл прижалась к Мэтью. В эту секунду ее было не узнать.

— С радостью! — пропела она. И повернулась к усатому охраннику. Счастливое выражение как рукой сняло. — А вы оставайтесь в машине. Нечего давать газетчикам пищу для сенсаций.

— Ну и денек сегодня! — услышала Энн шепот Холли.

9

В три часа Энн подошла к своему дому и увидела, что рядом стоит джип Рода. Она наклонилась к нему, он распахнул дверцу и пригласил:

— Залезай.

— Мы что, поедем в гольф-клуб? — спросила Энн.

Он лишь кивнул в ответ.

Все время пути они не сказали друг другу и десятка слов. Впрочем, и управляющий клуба оказался не более разговорчивым.

— Нет, мистер Ботсфорд не приезжал сюда позавчера, — заявил он, поправляя ярко-алый галстук.

— Но у него же была назначена партия в гольф, разве нет?

— Совершенно верно. Но, повторяю, его у нас не было. Если вам нужны подробности, советую обратиться в полицию. Полицейские были здесь, и я им все рассказал.

Род мрачно взирал на управляющего. В его глазах появились зловещие огоньки. Этот напыщенный индюк, верно, воображает, что он ничем не хуже своих клиентов-аристократов! Потому и взирает на них свысока. Но мы еще посмотрим кто кого.

27